How does your Japanese evaluate? If you’d like it to stack up, it’s essential know make comparisons and speak about what’s “the most effective” or “probably the most.” Take into consideration the favored saying, “Love is crucial factor of all.” With out with the ability to make comparisons in English, you would not be capable to say this. When you discover ways to say that one thing is “probably the most” in Japanese, you may use it on a regular basis! This Newbie Japanese article introduces you to superlative sentences that evaluate amount or high quality. You may additionally grasp Ichiban (“first, primary”) to speak about what’s “the most effective” or “probably the most.” As a bonus, decide up all kinds of widespread vocabulary phrases and phrases you need to use to ask about folks’s bodily circumstances. That is one Japanese article you may be glad you learn!
Vocabulary: On this article, you may study the next phrases and phrases:
byooshitsu – “hospital room”
gooshitsu – “suffix for room numbers”
erebeetaa – “elevator, raise”
ni-kai – “second flooring”
agaru – “to rise, to go up” (class 1 verb)
oku – “internal half”
taichoo – “bodily situation”
o-jii-chan – “grandfather”
booi furendo – “boyfriend”
tsuyoi – “robust, highly effective” (-i ending adjective)
ai – “love”
daiji – “necessary, invaluable” (-na ending adjective)
kankei – “relation, connection”
shiawase – “happiness”
taisetsu – “necessary, invaluable” (-na ending adjective)
washi – “I, me” (utilized by aged)
Grammar: On this article, you may study the next phrases and phrases:
Helpful Vocabulary and Phrases:
taichoo “bodily situation”
Within the earlier article, we launched the same phrase kibun (“feeling”).
How are you feeling?
- Formal Speech: Taichoo wa doo desu ka. Kibun wa doo desu ka.
- Casual Speech: Taichoo wa doo? Kibun wa doo?
Please be aware that each taichoo wa doo desu ka and kibun wa doo desu ka are questions we use to ask an individual who’s sick or has been sick about his or her bodily situation.
Each are -na ending adjectives that imply “necessary.” We will use them interchangeably generally.
“Love is crucial factor.”
- Ai ga ichiban daiji da.
- Ai ga ichiban taisetsu da.
Kankei means “relation,” so kankei nai actually means “no relation” or “not associated.” This phrase might be translated as “having nothing to do with one thing” or “none of 1’s enterprise.” In a proper scenario, we use kankei arimasen ( or kankei nai desu).
In the present day’s Goal Phrase
(Watashi wa) supootsu no naka de bokushingu ga ichiban suki desu.
“I like boxing probably the most of all of the sports activities.”
The main target of this lesson is superlative sentences, which evaluate the amount or high quality of three or extra objects.
[The group] no naka de [A] ga ichiban [adjective] desu.
[A] is probably the most [adjective] in [the group]. Ichiban actually means “the primary” or “primary,” which is equal to the English “probably the most” in superlative sentences.
[The group] + no naka de / [A] + ga ichiban / [Adjective] + desu.
Ichinen no naka de / hachi-gatsu ga ichiban / atsui desu.
Supootsu no naka de / sunooboodo ga ichiban / suki desu.
San-nin no naka de / Tanaka-san ga ichiban / se ga takai desu.
Konbini to suupaa to depaato no naka de / suupaa ga ichiban / yasui desu.
Basu to kuruma to densha no naka de / densha ga ichiban / benri desu.
Abe-san to Fukuda-san to Asoo-san no naka de / Abe-san ga ichiban / wakai desu.
- ichi-nen “a yr”
- san-nin “three folks”
- konbini “comfort retailer”
- suupaa “grocery store”
- depaato “division retailer”
- yasui “low cost”
- wakai “younger”
Please create affirmative sentences utilizing the offered vocabulary.
supootsu tenisu omoshiroi ( omoshiroi means “attention-grabbing”)
Supootsu no naka de tenisu ga ichiban omoshiroi desu.
- ichi, nenni, gatsusamui ( samui means “chilly”)
- supootsu, gorufu, tokui (tokui means “good at”)
- Tokyo to Osaka to Kyoto, Tokyo, ookii
Please reply the next questions
- Supootsu no naka de nani ga ichiban omoshiroi desu ka. _
- Ichi-nen no naka de nan-gatsu ga ichiban suki desu ka. _
- Nihon no tabemono no naka de nani ga ichiban oishii desu ka. _